德語「在牆上」用auf還是an?

 









前天在脆上發布這個貼文


就有脆友問說"在牆上”不是用an嗎?


an 比較常見,但不是只有用an的情況而已。


An 跟auf兩個都可能用到喔。


直接在牆上,對牆造成影響的用auf


不直接接觸牆面的用an


例句:


Er schrieb auf der Wand.他在牆上塗寫。


Auf der Wand ist ein Fleck.


牆上有個污漬。


Es wird direkt auf der Wand angewendet.


(它)會直接用在牆上。


留言