德語名詞,除了字首字母要大寫之外,還有什麼特色呢?
那就是媒合的特徵。這種組合字,德文叫做 Nomen-Komposita。就像在組裝火車車廂似的。
不只是名詞喔,可以將不同詞性的詞彙組裝起來變成新的名詞。一起來看看吧!
Regen+Jacke-> die Regenjacke
- 動詞+名詞laufen+Schuhe -> die Laufschuhe
wärmen+ Flasche -> die Wärmeflasche
heilen+ Kraut-> das Heilkraut
- 形容詞+名詞heiß+ Getränk -> das Heißgetränk
kühlen+ Fach-> das Kühlfach
laut+Stärke -> die Lautstärke
- 副詞+名詞
links+Hände-> der Linkshänder
wohl + Befinden-> das Wohlbefinden
有時候會加入一些補充的音節,比方說e, s 等等。
通常 動詞加上名詞會是以 -e 補充
比方:
lesen+Brille-> die Lesebrille
-(e)n 表示名詞的複數 比方說:
die Reihenfolge = Reihe(n)+Folge-> die Reihenfolge
die Straßenbahn= Straße(n) + Bahn -> die Straßenbahn
das Taschengeld= Tasche(n) + Geld -> das Taschengeld
弱勢複數名詞以r 及瑋則會加上 -er
Bilderbuch, Kleiderschrank
另外 比如 Zeitungsartikel, Ausstellungsraum, Ankunftszeit 等等則是加上 -(e)s。
雖然沒有一定規則,但通常遇到諸如下例的結尾會加上 -(e)s:
-tum : Heiligtumsfahrt
-tät : Identitäsbestätigung
-heit : Minderheitsgruppe
-keit : Dankbarkeitsmeditation
-schaft: schafts
-sicht: Ansichtsweise
-ung: Buchungszeitraum

留言
張貼留言